Az 1956-os forradalom varsói megemlékezése és a lengyel szolidaritás példái a forradalom idején

A lengyel-magyar barátság hosszú évszázadok szoros kötelékét jelenti a két nép között, amelynek egyik meghatározó fejezete 1956-hoz kapcsolódik.

Varsóban is megemlékeztek a magyarok az 1956-os forradalomról. Divéky Adorján Hétvégi Magyar Iskola és Óvoda is kiemelt figyelmet szentelt a forradalomnak.

2024. október 20-ai foglalkozáson a kisebb gyermekek lyukas zászlókat készítettek, a nagyobbak pedig történelmi oktató videókon keresztül ismerkedtek meg a forradalom eseményeivel. Október 23-án délelőtt 10 órakor a Varsói Magyar Nagykövetség ünnepélyes megemlékezést és koszorúzást szervezett a Krakowskie Przedmieście 5. szám alatti Síró Galamb emléktáblánál. Nem véletlen a megemlékezés helyszíne; 1956-ban a varsói polgárok ezen a helyen gyűjtöttek adományokat a magyaroknak.

A főváros mellett számos más helyszínen is véradásokat, adománygyűjtéseket, tüntetéseket és demonstrációkat szerveztek a lengyelek, hogy kifejezzék szolidaritásukat a magyarokkal. Lengyelországban az 1956-os forradalom híre rendkívül gyorsan elterjedt, és az egész országot megmozgatta. Nem csoda, hiszen a nyári poznańi munkásfelkelés emléke még élénken élt az emberekben.

Wrocławban, Szczecinben, Toruńban és más lengyel városokban transzparensekkel és magyar zászlókkal vonultak az utcára, követelve a szovjet beavatkozás megszüntetését Magyarországon. A wrocławi városháza tornyára 1956. október 27-én lyukas magyar zászlót tűztek ki, miközben a tüntetők „El a kezekkel Magyarországtól!” feliratú transzparensekkel vonultak.

A demonstrációk a forradalom leverése után is folytatódtak. Harminc évvel később, 1986-ban Podkowa Leśnában avatták a legelső táblát a magyar szabadságharc emlékére. A politikai helyzet miatt az emléktáblát szinte azonnal el kellett távolítani, de 1989-ben ismét a helyére került és még ma is áll. 

A lengyel nép együttérzése a költészetben is megnyilvánult: Zbigniew Herbert, nemzetközileg is elismert lengyel költő, 1956-ban a magyaroknak szentelt egy verset, amelyet Gömöri György fordításának köszönhetően a magyar nép is megismerhetett. Herbert verse a két nép közötti barátságot fejezi ki, soraiból kiolvasható a lengyelek együttérzése és támogatása:

Zbigniew Herbert: A magyaroknak

Kezünket kinyújtva

állunk a határon

s a levegőből roppant zsinórt

fonunk nektek testvérek

az elfúló kiáltás

s a görcsbe rándult öklök

haranggá jajdulnak s a szív

nem verhet riadót

a véres kövek kérnek

haldokló vizek kérnek

s mi állunk a határon

csak állunk a határon

állunk a józan ész

jól-fontolt határán

innen nézzük a tűzvészt

halálba bámulunk

1956.

(fordította: Gömöri György)