Lábjegyzetek az anyanyelv napjához Brazíliában

Csak nemrég múlt el január 22-e, a Magyar Kultúra Napja, amelynek alkalmából Kölcsey Ferenc Himnuszának 1823-as megírására emlékeztünk világszerte. Azonban a 2025. február 21-i Anyanyelv Nemzetközi Napja alkalmából megosztok néhány gyöngyszemet, amelyeket az Acervo Húngaróban (Magyar Gyűjtemény) találtam, Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasaként.

Lapozgatom a könyveket, miközben a Rió-i magyar közösségekről gyűjtöm az adatokat épp, hogy pontosabb képet festhessek arról a magyar diaszpóra-közösségről, ahol Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasaként végzek támogató, közösségszervező munkát. A Délamerikai Magyar Hírlap Évkönyveiben, megtaláltam egy hosszabb lélegzetvételű írást: a brazíliai magyar írók és költők antológiáját. Így a február 21-i Anyanyelv Nemzetközi Napja alkalmából, szeretnék megosztani az olvasókkal néhányat ezekből az elfeledett kincsekből, amelyek magyarul, anyanyelven születtek.

IVÁNYI ERZSÉBET:

Reggel

(“Mausi” D. Valeriának küldöm…)

Szeretem a reggelt! Tele igérettel.

A Nap-sugara ha rám köszönt.

Angyalt hoz a démon-űző Nap!

Gond-enyhítőt, amit estig ránk borított

Az élet napi-bonyodalma,

Oldd, borús színeim drága Nap!

Dalban köszönöm jóságodat.

De ím, az időmérő óra

Mely az este szeretője,

– Hozzá igyekszik most is éppen –

Időt ver a lélek gongjára;

Amikor a szent-ihlet elborít...

Igen. Tudom. Dolgozni kell mennem.

Mert az időben a csillagok parancsolnak.

De, előbb még lopva;

Visszaölelem a reggelt.

Visszamosolygok a Napra.

Viszont-vígasztalom a virágokat.

– Visszamesélek a szélnek csodát és

Üzenek véle a csillagoknak;

Erőt, becsvágyas hajlandóságot

Mindenért, ami ott fel van írva...

Azután, jöhet a munka-sors.

Mert az időben, a csillagok parancsolnak.

De vigasztalnak is!

Mondják; eljön az idő, amikor:

Visszaadom a munkát.

A reggelt, a virágokat.

A Napot, a vigasztalást.

A csodálkozást és mesét

Az erőt és a becsvágyat,

Az időben, a csillagoknak;

Csak a mosolyt viszem magammal...

A szerző „Ő, te, én” című verseskötetéből – São Paulo, 1958.